Drive folders, in your dashboard.
Connect a folder, and every file in it (and any subfolder) becomes translatable. Translated outputs land back beside the source — same folder, formatting intact.
- Two-way sync
- Watch any folder
- DOCX, slides, sheets
Storage, design, CMS, project management, dev tools. Pull source files in. Push translations back. No copy-paste, no "where's the latest version" — just sync.
Connect a folder, and every file in it (and any subfolder) becomes translatable. Translated outputs land back beside the source — same folder, formatting intact.
Pull text from your Figma frames, translate, and push edits back into the same layers. Auto-rerun on file changes — designers don't have to think about it.
When a PR touches i18n files, Rush Studio translates the diff in the languages you've set. The translations open as a follow-up PR your engineers review like any other.
Live integrations work today. Beta integrations are in production at a handful of customers — we'll let you in if you ask.
Pull source files from any Drive folder. Push deliverables back automatically.
Two-way sync with Dropbox folders, including Paper documents.
Sync from personal or SharePoint folders. M365 SSO supported.
Enterprise-grade Box workspaces with audit log forwarding.
Pull from any bucket. Useful for translating user-generated content at scale.
Project updates, review pings, and slip alerts post to your channels.
Same notifications, in Teams. SSO via your tenant.
Lightweight community + agency workflows. Webhook-based.
Plain old SMTP digests. Daily, weekly, or per-event.
Translate Figma text layers in place. Auto-resync on file changes.
Export from Sketch, translate, re-import — text styles preserved.
Pull XD text content via the Creative Cloud API.
Open-source design tool. Direct file-format integration.
Auto-translate i18n files on PR. Open translation PRs back to your repo.
Same workflow as GitHub for self-hosted + cloud GitLab.
Atlassian-hosted repos. Pipelines hook supported.
Translate documentation pages — preserves markdown + blocks.
API docs translation. Reference and Guides both supported.
Native locale-aware content trees. Webhook-driven sync.
Studio plugin + GROQ queries for headless translation workflows.
Open-source headless CMS. v4 + v5 plugin available.
Plugin for Posts, Pages, custom post types, ACF fields, Yoast meta.
Translate Collections via the Data API. Multi-locale publishing.
Product, variant, and storefront translations. Markets-aware.
Visual editor for translated content.
Translate posts via the Admin API. Newsletters supported.
Email templates, landing pages, and marketing content.
Campaigns and audience-specific newsletter copy.
Flow + campaign translation. Persona-aware.
Help articles, messages, and chat snippets.
Help Center articles + macros, localized per brand.
Triggered email + push translations.
Translate pages, databases, and wikis. Comments threaded back.
Localization tickets auto-created per project + per language.
Sprint integration. Sub-tasks per language pair.
Project + task sync. Custom fields supported.
Spaces and lists. Workload view for translators.
Localization board with status automations.
Track which translations drive conversion in which markets.
Pipe translated copy events into your warehouse.
5,000+ apps via Zapier triggers and actions.
Visual workflow builder. Webhook + REST modules.
Self-hosted automation. Node available on npm.
Translate any string from anywhere — your CMS, your CRM, your weird internal Rails app. We're hardening it with design partners now and opening it up later this year.
# Translate a single string into German curl https://api.rush.studio/v1/translate -H "Authorization: Bearer $RS_TOKEN" -H "Content-Type: application/json" -d '{ "text": "Welcome to your workspace.", "source": "en", "target": "de" }'
Tell us. We ship 2-3 new integrations a month, prioritized by what customers actually use.