What sets us apart
Brand voice

Your brand, in every language.

Most tools treat brand voice as a flat term list. Rush Studio makes it a living profile — tone, formality, and forbidden phrasings the AI actually follows — and lets you preview the voice on real copy before a single word ships.

Per-language profilesLive voice previewGlossary-aware
Brand voice · German
FormalitySie · formal
WarmthWarm
PlayfulnessSerious
EnergyEven
Generic engine
Willkommen zurück! Bereit, dort weiterzumachen, wo Sie aufgehört haben?
On-brand · Rush AI
Schön, dass Sie wieder da sind. Möchten Sie dort weitermachen, wo Sie aufgehört haben?
Sie · formalWarm toneGerman profile
What it does

A voice profile that trains the AI.

Four controls that turn a style guide nobody reads into rules the model enforces on every draft.

Tone & form of address

Dial in formality, warmth, playfulness, and energy. Pick Sie/du, vous/tu per language.

Do-not-translate & forbidden

Lock product names verbatim; ban off-brand wording with the reason attached.

Try the voice, live

See generic machine translation vs your on-brand output side by side, instantly.

Per-language profiles

Train the model with on-brand example pairs — show, don't tell.

Terminology that holds

Lock the words that matter.

Brand names stay verbatim. Off-brand words are banned with the reason attached, so reviewers stop relitigating the same edits. Preferred phrasings are reached for first — consistently, across every language and every project.

Do-not-translate list
Product and brand names pass through untouched in all 100+ languages.
Forbidden & preferred terms
"cheap" → "cost-effective". The AI follows it; reviewers don't have to.
Example-pair training
A few on-brand pairs teach the model your style faster than any rulebook.
ReplacesStyle guides buried in Google DocsEndless reviewer back-and-forth
Terminology rules
Do not translate
Rush StudioAcmeRush AITranslation Memory
"cheap"
Off-brand — use "cost-effective". We're premium.
sign in anmelden
Preferred over "einloggen" across every project.
How it works

From style guide to enforced voice.

1

Set the profile

Move the tone sliders, pick the form of address, and paste your do-not-translate and forbidden lists.

2

Preview on real copy

Test the voice against live sample strings — compare generic MT to your on-brand output.

3

Ship it everywhere

The profile applies to every draft, in every language, for every project that uses it.

We stopped having the same five edit fights on every project. The voice profile just enforces them now.
MRMira RothLocalization lead, Northwind

Lock your voice in every language.

Join the waitlist for early-access pricing and a 1:1 onboarding call with our team.